关于文化方面毕业论文提纲,与后殖民视域下的翻译相关论文例文

doc下载 >> 毕业论文 >> 外文翻译 >>

关于文化及殖 义及西南财经大学方面的免费优秀学术论文范文,关于文化方面论文翻译价格,关于后殖民视域下的翻译相关论文例文,对写作文化论文范文课题研究的大学硕士、本科毕业论文开题报告范文和文献综述及职称论文参考文献资料下载有帮助。

将翻译置于后殖民理论视域之下,这是近十几年的翻译文化转向理论研究的新角度.道格拉斯用独到的角度展示了第三世界国家在脱离其宗主国后面临的新问题―即在文化和翻译上不知不觉又不可避免的受前殖民者文化的影响.本文通过分析他的《翻译与帝国:后殖民理论解读》一书,一来介绍他对后殖民翻译理论的研究,二来阐释翻译不单指语言文字著述在不同语种间的传播和流布,更重要的是包括著述在内的诸种思想、观念、礼俗和制度等通过何种渠道、采取怎样的方式,被不同的文化所认识、选择、重组和阐释.后殖 义翻译研究正是以这种权力差异为基础,来研究权力差异语境下不同价值取向的译者在自觉或不自觉间所采用的翻译策略.

一、后殖民翻译研究概况

后殖民理论是一种多元文化理论,通常被认为发端于19世纪后半叶欧洲殖民体系的瓦解,在印度独立之后逐渐演变成一种崭新的意识,然后揉合葛兰西(AntonioGramsci)的“文化领导权”理论、法侬(Frantz Fanon)的反殖 义写作理论,最后发展为声势浩大的文化批评话语.后殖民理论主要研究殖民时代结束之“后”宗主国与殖民地之间的文化话语权力的关系,以及有关种族主义、文化帝国主义等新问题.

后殖民翻译研究始于20 世纪80 年代.“后殖民翻译研究”这一术语由道格拉斯•,罗宾逊(Douglas Robinson) 于1997 年首先提出.近年来,后殖 义翻译理论在国内受到追捧.国内专门研究后殖民翻译理论的两本本专著分别是孙会军的《普遍与差异――后殖民批评视域下的翻译研究》和吴文安的《后殖民翻译研究――翻译和权力关系》.随着研究的深入,一些研究者开始进行个案研究,用后殖民翻译理论分析我国的翻译现象及译作,如,陈历明《从后殖 义视角看〈红楼梦〉的两个英译本》(《四川外语学院学报》2004 年第6 期)、王辉的论文《后殖民视域下的辜鸿铭〈中庸〉译本》(《解放军外国语学院学报》2007 年第1 期)、严晓江《理性的选择人性的阐释――从后殖民翻译理论视角分析梁实秋翻译〈莎士比亚全集

关于后殖民视域下的翻译的硕士学位毕业论文范文
关于文化方面论文例文
〉的原因》(《四川外语学院学报》2007 年第5 期)等.

二、后殖 义系统分析

道格拉斯(1997)在《翻译与帝国:后殖民理论的解释》中对后殖民系统分析并归类为以下三个方面:一是研究欧洲殖民统治结束之后,在20 世纪下半叶殖民地怎样适应、抵抗和超越殖 义的文化残余,因此,后殖民指殖 义结束以后的文化状态, 二是研究欧洲殖民统治开始之后,从16世纪起到现在殖民地怎样适应、反抗和超越殖 义文化,因此,后殖民指殖 义开始之后的文化状态,三是研究20 世纪末期所有的国家、社会和民族之间的文化权力关系,主要指弱势文化对强势文化的反应、冲突和抵抗,因此,后殖民也包含当代的政治和文化的权利关系.罗宾逊认为翻译作为殖民的渠道到翻译作为避雷针为殖 义崩溃后拯救文化的不平等性,再到翻译作为非殖民化的渠道阶段,这些阶段在叙事上与过去,现在和将来有关:在过去,翻译被用来控制教育和塑造殖民地人,现在,翻译依然在后殖民性的政治和文化的多样性中保持着急剧上升的趋势.罗宾逊认为翻译在目前阶段在殖民和非殖民化方面的作用依然很明显.

后殖民视域下的翻译参考属性评定
有关论文范文主题研究: 关于文化的文章 大学生适用: 硕士论文、学术论文
相关参考文献下载数量: 66 写作解决问题: 如何怎么撰写
毕业论文开题报告: 论文提纲、论文选题 职称论文适用: 期刊目录、职称评中级
所属大学生专业类别: 如何怎么撰写 论文题目推荐度: 优秀选题

三、理论局限性

本书堪称后殖民翻译理论的开山之作.作者将着眼点放在翻译在帝国主义控制美国、印度和菲律宾过程中的作用,所选论著也是以英国和印度后殖民关系为主要题材.关于亚洲其他国家和非洲的后殖民翻译状况鲜有关注.对西方世界内部的殖民与被殖民关系及其对翻译的影响的探讨花费笔墨较少.台湾学者胡功泽对德国传教士理查德•,威尔蒙(Richard Wilhelm)在19 世纪末20 世纪初用德文翻译的中文经典著作做了个研究,认为殖 义的意识形态不一定影响译者及译作,译者个人的意识形态才是影响翻译的最重要因素(胡功泽,2006).


写文化论文指导
播放:20324次 评论:6337人

四、总结

从后殖民权利与政治关系考察翻译活动的本质,后殖 义翻译理论为我国翻译研究打开了崭新的视角, 也带来了深刻的启示.正如罗宾逊所言,在后殖民语境下,翻译“既是殖民化的途径,也是解殖民化的工具”. 由于后殖民语境下存在着政治经济的不平等,便产生了强势文化与弱势文化之间的权力差异,翻译难以实现人们预期的平等对话和信息转换.后殖 义翻译就是第三世界要借此来“促使本族文化摆脱前宗族国的文化束缚,改变本土文化边缘地位,重塑文化身份,重新定位东西方文化间的关系,平等地参与文化交流和对话”.(张京媛,1999:38)以后殖民理论解析翻译的政治、翻译的典律和翻译的 ,以及它们与构建民族文化身份的关系, 指出它们对居于弱势文化的译者避免自我殖民和重新书写民族文化身份的意义和价值.


该文来自:http://www.xianbear.com/fanyi/423672.html

该书也为我国的译者提供了一种认识,即译者有责任在翻译中坚持民族文化身份,从理论上认识到翻译的政治性,并在翻译实践中注意文本的选择、策略的制定以及翻译批评等因素对塑造民族身份的作用,把本国的优秀文化介绍给西方读者,让外国读者尤其是西方读者,更好地了解中国的文化真谛.

[作者单位:西南财经大学经贸外语学院]

免费论文参考文献:

建筑结构下
建筑结构课时间:年月日星期节次,课程名称《建筑结构》授课班级授课内容第十二章单层厂房结构,第五节柱下独立基础设计教学目标知识,目标1.掌握柱下独立基础的受。建筑结构学报赛,贰,参。

下论文网站
知,根据出版的需要,每篇论文终稿需提交word(*.doc)文件和pdf文件各一份,公式等应处于可编辑状态。好的论文翻译网站郑州本科生(理,工,管理)毕业论文设计评分标准,项目权重分。

电子商务下物流
电子商务物流管理课程目的和要求,本课程主要从电子商务与现代物流的关系入手,突出电子商务和物流的结合,探索挖掘第三方利润源泉的种种措施,系统介绍了电子商务环境下如何开展现代物流管理。

电子商务下的物流
电子商务物流管理课程目的和要求,本课程主要从电子商务与现代物流的关系入手,突出电子商务和物流的结合,探索挖掘第三方利润源泉的种种措施,系统介绍了电子商务环境下如何开展现代物流管理。

哪里下博士论文
题,哪里买论文2016年秀的科研氛围的哺育下,我也终于发表了论文,期间尝遍了酸甜苦辣.回过头来,发现这些零零散散的点点滴滴并不是杂乱无章的,而是规律的落到了这五个字上.正好借着这。

论文后面的致谢
号按先左后右,先上后下顺序分行空两个字排,再用破折号与释文连接,回行时与上一行。

论文后的致谢
要;⑻英文摘要;⑼目录;⑽正文;⑾参考文献;⑿附录;⒀翻译部分;⒁致谢.,⒈封。学年论文致谢翻译m,送审的学位论文封面只印论文题目及专业名称,不得出现本人和导师的姓名和致谢部分.4。

论文修改后发表
论文修改后发表作者表论文数按照说明操作.,(5)"导师评定论文等级"一栏请先询问自己导师再选择评定等级(ab,c,d分别表示优,良,中,合格);,5,填写信息检查无误后点击"确认。

论文修改后发表
论文修改后发表作者表论文数按照说明操作.,(5)"导师评定论文等级"一栏请先询问自己导师再选择评定等级(ab,c,d分别表示优,良,中,合格);,5,填写信息检查无误后点击"确认。

论文 修改后发表
论文修改后发表作者表论文数按照说明操作.,(5)"导师评定论文等级"一栏请先询问自己导师再选择评定等级(ab,c,d分别表示优,良,中,合格);,5,填写信息检查无误后点击"确认。

【word版本】下载关于文化方面毕业论文提纲,与后殖民视域下的翻译相关论文例文
小熊毕业论文网 http://www.xianbear.com 最具影响的优秀论文网站之一,为你提供关于写作方面的相关经典的论文范文参考包括本科毕业论文范文